Шта је „Ћирилична даровница“?

У оквиру манифестације „Ћирилична баштина“ одлуком Општине Бајина Башта установљене су следеће награде: „Ћирилична даровница“ и дипломе и захвалнице „Ћириличне баштине“.

„Ћирилична даровница“ је национална награда за изузетан допринос и нарочите заслуге у очувању и промоцији ћирилице и неговању српског језика и писма. Ово је најзначајнија награда у оквиру манифестације „Ћирилична баштина“ и додељује се само једном добитнику у години. Циљ организатора је да се наградом на националном нивоу истакну организације и појединци који својим радом доприносе промоцији и очувању ћирилице.

Испод се налазе досадашњи добитници ове престижне награде.

добитник Ћирличне даровнице 2023. године

Матица српска

„Ћирилична даровница“ је 2023. године уручена Матици српској као најстаријој српској књижевној, културној и научној институцији која је од оснивања кроз свој рад и деловање стуб очувања српског језика, писма и идентитета. Награду је од стране председнице општине Бајина Башта примио председник Матице српске проф. др Драган Станић.

добитник Ћирличне даровнице 2022. године

Арно Гујон

Ћирилична даровница је 2022. године додељена хуманисти, оснивачу и директору француске невладине организације „Солидарност за Косово” и директору Управе за сарадњу с дијаспором и Србима у региону, Арноу Гујону, због континуираног залагања за заштиту и промоцију ћирилице, због конкретних мера на отварању школа српског језика у иностранству и помоћи нашим школама на Косову и Метохији.

добитник Ћирличне даровнице 2021. године

Драшко Станивуковић

Ћирилична даровница је 2021. године уручена градоначелнику Бањалуке, господину Драшку Станивуковићу, због континуираног залагања за заштиту и промоцију ћирилице и због конкретних мера које су усвојене у Бањалуци са циљем очувања ћирилице и неговања нашег језика и писма.

добитник Ћирличне даровнице 2020. године

Дневни лист „Политика“

Ћирилична даровница је 2020. године је уручена Дневном листу „Политика“ за изузетан допринос и нарочите заслуге у очувању и промоцији ћирилице и неговању српског језика и писма.

„Пожелео сам да похвалим отменост коју сте дали ћириличкој баштини, свакодневно и посебним програмима који су добро осмишљени, насељени догађајима духовности, културе и људских домета вишег реда и значења, као што приличи месту које се угнездило поред реке што већ седамдесетак година протиче кроз светску књижевност и носи приче о мостовима на њој и судбинама човековим из разних времена, тако да се на педесетак језика зна и чита да је српски нобеловац својим мајсторством успео да исправи криву Дрину и своје главне књиге напише на српском језику и ћириличком писму.“

– Миро Вуксановић